Translation of "face covered" in Italian

Translations:

faccia coperta

How to use "face covered" in sentences:

You don't want to see a face covered with pox.
No. Non vorrai vedere una faccia piena di pustole!
With his face covered, he's another man.
Con la faccia coperta e' un altro uomo.
Sergeant, even with your face covered up and your voice distorted by that stupid mask, you are still a terrible liar.
Sergente, persino con la sua faccia coperta e la sua voce distorta da quella stupida maschera, rimane sempre un terribile bugiardo.
A man with his face covered.
Un uomo con la faccia coperta.
"My face covered up by this endless blue shroud.
"E il viso me lo copriva l'immortale fazzoletto dell'azzurro.
When Faber came away from that church, his face covered in blood...
Quando Faber si e' allontanato da quella chiesa, il viso coperto di sangue...
Just like me, I know that you also cum hard when you see Jennifer Lawrence’s face covered with cum.
Proprio come me, so che anche tu vieni forte quando vedi la faccia di Jennifer Lawrence ricoperta di sperma.
And I looked down on the bottom wings... and I see these guys, they had their face covered up, masked men.
Guardai giù nell'ala inferiore e vidi dei detenuti mascherati, con la faccia coperta.
Why's your face covered in bruises?
Come mai hai il viso pieno di lividi?
My face covered in pimples splashed across my HDTV?
La mia faccia piena di brufoli spiattellata sopra la mia televisione ad alta definizione?
A man stood behind him, still as a tree, his face covered in black.
C'era un uomo dietro di lui, immobile come un albero, il suo volto coperto dall'oscurita'.
The glitter on Kirby's face covered in your DNA.... Covered.
Il gel glitterato sulla faccia di Kirby e' coperto dal suo DNA, coperto.
Kept his face covered the whole time.
Ha tenuto la faccia coperta per tutto il tempo.
Do you wish for a cure, or do you wish to walk around with a face covered in boils and your nose dripping with snot?
Vuoi una cura, o vuoi andartene in giro con la faccia coperta di pustole e il naso grondante di moccio?
Face covered up and bow-like knot looks like our serial killer's
La faccia e' nascosta ed i nodi a fiocco sembrano quelli del nostro assassino.
Why do you keep your face covered?
Per quale motivo tenete il viso coperto?
By the time he got to the third, well, we kept his face covered for a reason.
Quando e' arrivato alla terza... Beh, teniamo il viso coperto per un motivo.
Stabbed three times, face covered with a pillow?
Pugnalata tre volte, con il viso coperto da un cuscino?
Leila, why isn't your face covered?
Leila, perché non ti copri la faccia?
So with her face covered, it would confuse them.
Cosi' con il volto coperto vengono confusi.
38 So the prophet went away, and pulling his head-band over his eyes to keep his face covered, took his place by the road waiting for the king.
E quello lo percosse e lo ferí. 38 Allora il profeta andò ad aspettare il re sulla strada, e si camuffò con una benda sugli occhi.
Another gallery I opened featured a teen chick who could not wait to get her face covered with cum, which is actually how her fuck session ended and it was beautiful.
Un'altra galleria che ho aperto in primo piano mostrava una ragazza adolescente che non vedeva l'ora di avere il viso coperto di sperma, il che è in realtà il modo in cui è finita la sua scopata ed è stato bellissimo.
Did you also tribute and cum hard, when you saw Jennifer's face covered in jizz and goo?
Hai anche tributo e sborra duro, quando hai visto la faccia di Jennifer ricoperta di jizz e goo?
Because I didn't believe a journalist can be a journalist with -- how can you talk to people if you have your face covered?
Perché non credo che una giornalista può essere una giornalista con -- come puoi parlare alle persone con il viso coperto?
5.5668210983276s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?